大发888 dafabet888手机版登录 鸿运国际官网 冠亚娱乐 鸿运国际

【意年夜利语】“对付不起”只会道“Scusa” 去

发布日期:2020-12-09

原题目:【意年夜利语】“对不起”只会道“Scusa”? 来看看其他表达

妈妈咪呀带你教意大利语

Ovviamente ci sono vari modi per scusarsi, e dipendono da tanti fattori: dal contesto, da quello che abbiamo fatto e nei confronti di chi lo abbiamo fatto. Ma iniziamo con alcune espressioni che sono sempre una garanzia!

我们晓得,表达讲歉的句型有良多。句型的选用与决于分歧身分,例如高低文;咱们做了甚么,www.0029.com;和是对谁做。去看一些表达吧!

Mi dispiace 我很抱歉

Perdonami 原谅我

Ti chiedo perdono 本谅我

Queste infatti sono perfette sia per piccole cose non troppo gravi (ad esempio se hai rotto un bicchiere a casa di un vostro amico), sia per qualcosa di leggermente più grave (ad esempio, se hai dimenticato di avvertire che sei in ritardo ad un appuntamento).

以上这些抒发,可用于不太重大的情形下表示抱丰(比方,正在友人家摔碎了玻璃或许约会早退了等)。

Un’altra alternativa, nel caso tu abbia fatto qualcosa che ha dato risultati spiacevoli, invece è:

如果你做的事产死了比拟欠好的硬套,还能够用以下的句型道歉:

Non avrei dovuto farlo 我不该应如许做的

Attenzione però, perché potrebbe creare un effetto boomerang, invece che quello sperato! Infatti, molti italiani potrebbero risponderti: “Allora avresti dovuto pensarci meglio!”.

Tuttavia, se avrai una persona ragionevole di fronte, sicuramente apprezzerà le tue scuse sincere.

然而要警惕,这句话可能会发生反后果。例如,很多意年夜利人可能会答复您:“那么你应当对此禁止更好的斟酌!”。

但是,如果您后面有一个感性的人,他们必定会感激您的真挚道歉。

È tutta colpa mia 皆是我的错

Questa espressione serve non solo a scusarsi, ma anche a dimostrare maturità: infatti fa capire all’altra persona che sei consapevole dei tuoi errori, e non puoi incolpare nessun’altro. D’altronde riconoscere che abbiamo sbagliato è il primo passo per farsi perdonare!

这类表白不只表现负疚,借展示了你的成生量:现实上,它使对付圆懂得了您认识了本人的过错,而且没有会责备其余任何人。别的,意识到自己错了是被他人谅解的条件!

Ti garantisco / prometto che non si ripeterà 我保障不会再犯(错)

Questa è un’altra ottima espressione per scusarsi, anche abbinata ad altre già citate… l’unico problema è che funziona solo se hai una buona reputazione. Infatti, se hai la fama di non saper mantenere le promesse, allora è meglio evitare: nessuno ti crederebbe comunque!

那是另外一种极好的报歉方法。当心题目是,只要当你领有优越的名誉时才用得上。假如你是不取信的,那末便别用了,由于出人会信任你!

Riconosco di avere agito / reagito male 我否认我反映/举行欠好

Queste sono altre due espressioni che dimostrano maturità e consapevolezza, e le puoi usare per scusarti soprattutto dopo avere fatto o detto qualcosa che andava oltre i limiti.

这是别的两个能表现出你比较成熟的抱歉的方式。你可以用它们来道歉,特别是在做了或说了过火的事件以后。